Queste strofe le ho scritte a meta' del 2013, in una notte in cui faticavo a prendere sonno a causa del cortisone che dovevo prendere. Per non disturbare chi con me era a letto, sono quindi sceso in sala, ho preso la mia agenda ed ho scritto di getto. Erano i giorni in cui, dopo il gamma knife, iniziavo la chemio ed erano giorni pieni di buoni auspici. Avevo voglia e fretta di ripartire dopo il ritorno del melanoma ed ero felice di aver potuto iniziare le terapie dopo la crisi di aprile che mi aveva quasi ucciso. Senza pero' dimenticare quanto erano stati importanti per me amici e parenti che mi son stati subito vicini nei giorni piu' neri.
I wrote this verses in Italian in the middle of 2013, during a night in which I was not able to sleep and I decided to go downstairs not to disturb who was with me. Downstairs I took my Agenda book and I wrote the verses. It was the period when, after the Gamma knife, I started the chemiotherapy, a period full of hope, I felt in a hurry to start again after the melanoma was back and I was happy for having started the therapies after the April crisis that almost killed me. Without, however, forgetting how much it's been important for me having the support of my friends and relatives in those months.
Il tempo di dormire (C. Ferla 2014)
La cosa più giusta che posso fare
è ricominciar a far ciò che amo più fare
Riprendendomi gli istanti in cui liberare
la frenesia che in testa continua a vorticare
Se questo è il modo in cui devo pensare
allora è arrivato il momento di iniziare.
Muovermi devo se non voglio appassire
e in un nulla scemare per poi scomparire
La verità è che dei sogni degli altri mi devo nutrire
Ed è li che il mio fiore non si vuole appassire
Perché in quel che loro credono, io voglio credere,
e in quel che loro sognano, io mi sento rivivere.
Ora è il tempo di dormire
Di sonno lieve come solo fosse svenire
Ma è meglio codesto sonno
di quello che nella luce non ha ritorno
It is the time to sleep - English translation
The smarter thing I can do
is doing what I most like doing
Collecting back instants to free up
the agitation that in my mind goes on spinning around
If that’s the way I have to think
then time has come to start
moving around if I don’t want to wither
and in a breath fade away and then disappear
The truth is that I use the others' dream to feed me
And it’s there that my flower won’t fade away
Because it is in what they believe I want to believe in
And in what they dream, I feel alive again
Now it is the time to sleep
but of a soft sleep like a faint
but it’s better such a sleep
compared to the one where there is no way back to light